仁布| 嘉义县| 台中县| 澳门| 宁陵| 北戴河| 内江| 确山| 邗江| 紫云| 临夏县| 大渡口| 望谟| 铁山| 鞍山| 邱县| 宜昌| 定西| 开鲁| 蒙城| 济南| 张家川| 漯河| 洛宁| 鄢陵| 嘉善| 山阴| 榆树| 钟祥| 府谷| 云龙| 郾城| 启东| 石棉| 台南县| 远安| 金秀| 鄄城| 小河| 东沙岛| 赤水| 甘南| 辽中| 丽江| 泸溪| 蒙自| 浏阳| 单县| 平度| 夏邑| 南雄| 嘉荫| 博鳌| 连江| 扬州| 湄潭| 若尔盖| 明溪| 云梦| 富县| 拉萨| 惠来| 米泉| 察哈尔右翼后旗| 六安| 绥化| 宁晋| 横山| 吴川| 金堂| 阳曲| 吉安县| 江山| 崇仁| 江阴| 黑水| 丹徒| 岳阳市| 建瓯| 根河| 博山| 射阳| 江阴| 夷陵| 景泰| 峡江| 君山| 托克逊| 石景山| 黎平| 栾川| 辽宁| 灌南| 原阳| 桐梓| 惠阳| 新密| 尉氏| 海原| 新河| 合水| 台安| 云溪| 崇阳| 江油| 索县| 祁连| 龙州| 浑源| 郧西| 凌云| 淮阴| 岗巴| 如皋| 长泰| 柳河| 石景山| 南山| 田阳| 乌尔禾| 河间| 海南| 龙门| 扶余| 岱岳| 宜章| 鄱阳| 红原| 永定| 尖扎| 铅山| 德兴| 潜山| 兴国| 吴江| 镇雄| 汉寿| 乐至| 建水| 凤山| 永吉| 施秉| 灵寿| 卓尼| 泉州| 古丈| 彭泽| 孝感| 五寨| 珲春| 洛川| 蒙阴| 江城| 磴口| 岢岚| 和林格尔| 金乡| 云梦| 武汉| 花都| 襄樊| 法库| 永春| 赤城| 临海| 托里| 威信| 渭南| 瑞金| 娄底| 公主岭| 潞西| 赤壁| 松江| 临猗| 襄樊| 嘉峪关| 大龙山镇| 嘉黎| 随州| 长春| 开阳| 南岔| 连城| 金湖| 玛纳斯| 华阴| 黄岛| 洪泽| 大邑| 昔阳| 贺州| 宣化县| 彭泽| 宜丰| 河池| 临漳| 畹町| 香河| 正安| 灌云| 花都| 界首| 浦口| 綦江| 临海| 宾川| 望都| 加格达奇| 恒山| 乌马河| 靖宇| 沅陵| 登封| 定襄| 道孚| 佛山| 保靖| 伊通| 双阳| 隆林| 德钦| 文水| 广昌| 陕西| 东兰| 萨嘎| 灌云| 内蒙古| 张家界| 且末| 内乡| 全南| 康平| 含山| 桂阳| 宝丰| 绥化| 宁国| 科尔沁右翼中旗| 乌审旗| 罗平| 昌图| 利辛| 上甘岭| 阳春| 贵阳| 涞源| 泾源| 揭西| 介休| 恩平| 勃利| 孙吴| 马关| 垦利| 杂多| 金阳| 尉犁| 纳雍| 庐山| 江城| 宁远| 宁陵| 香港赛马会网站

三环社区:

2018-06-19 12:58 来源:浙江在线

  三环社区:

  重庆时时彩软件破解抽检结果显示:57件样品中有50件合格,合格率为%。还有脑了呢  YOGA_我就是小白同学:天下太平。

从今年开始,依托“全国征兵网”实现兵役登记、应征报名、预征管理、体格检查、政治考核、预定新兵等工作的网上管理。抽检结果显示:57件样品中有50件合格,合格率为%。

  纵观整场比赛,国奥男篮命中了10个三分球,在篮板、助攻、投篮命中率等主要数据上都全面占优。与此同时,各工艺系统也在积极开展优化工作,邀请国内外优秀的专家学者交流访问,组织多次专家评审会和研讨会,积极为工程施工设计提供技术输入。

  它拥有30个足球场大的接收面积,将是国际上最大的单口径望远镜。周迅团队公关秘诀在于提前部署,坐收红利,拿此次订婚举例子:朋友透露周迅将完婚——工作室官微秒删婚纱礼服图——娱乐网媒全程直播订婚——时尚杂志独家披露婚纱设计——结婚对戒品牌型号价格公布。

本次抽检蔬菜制品77批次,74批次合格,实物质量合格率为%,不合格的3批次都是酱腌菜。

  四川新闻网记者18日凌晨在病房内见到钰婷时,她刚刚照完片子,在外公的怀中不停地喊痛。

  该种饮料每瓶在日本的售价大约合人民币(,-,-%)一二十块钱,最贵的大约也只有一百七八十元。食物安全中心已通知进口商维他奶国际集团,该批次产品已违反规例,由于该品牌在港出售的其中三款牛奶产品由同一厂房生产,为审慎起见,除上述脱脂奶外,进口商亦自愿停止出售和主动回收其余两款牛奶产品,分别为宝莱鲜奶及宝莱高钙低脂牛奶饮品。

  深圳的职业足球,坎坷20年,如果没有完善的产业链和现金流支撑,悲剧还会继续发生。

  淘宝网[微博]各卖家对该饮料的宣传页面几乎差不多,号称能改变酸性体质,可以改善湿疹、便秘、高血压、糖尿病,预防脑梗、中风,并且还能抗癌,其中推荐人群涵盖了孕妇、产妇、三高者、易便秘者和癌症病人等。  5、其他与书画艺术品销售有关的业务。

  为了募集更多的钱,她们将自己拍摄的裸体慈善月历照片放到Facebook上进行宣传,试图赢得全球粉丝的支持。

  云南11选5走势图”  为防阿扁在浴室滑倒受伤,“矫正署”二月将浴室内把手、墙柱边角统统包覆泡棉。

  “满了,没有空房间。事发地区来往人员不多,但该地区是光州市区,房屋和商业设施密集,因此险些造成大量人员伤亡。

  江西十一选五任五 湖北十一选五前三走势 辽宁11选5技巧讲座

  三环社区:

 
责编:
french.xinhuanet.com
 

Comment "La Ceinture et la Route" change des vies à travers le monde

     French.xinhuanet.com | Publié le 2018-06-19 à 14:06
二八杠玩法规则 2013年6月30日,王素毅因涉嫌严重违纪被调查。

BEIJING, 5 mai (Xinhua) -- Une adolescente laotienne qui avait perdu le sourire, une Cambodgienne contrainte d'abandonner ses études, un Syrien d'Alep en proie à la guerre... De prime abord, ces personnes ne semblent rien avoir en commun. Cependant, leurs vies ont toutes été changées par l'initiative "La Ceinture et la Route" d'une manière qu'ils n'auraient jamais pu imaginer.

La Chine a proposé cette initiative en 2013 dans l'objectif de construire des réseaux d'infrastructures et de commerce afin d'aider les villages, bourgs, villes et pays le long de "La Ceinture et la Route" à sortir de la pauvreté et à améliorer leurs conditions socio-économiques. La Ceinture économique de la Route de la Soie et la Route de la Soie maritime du XXIe siècle entendent promouvoir les échanges entre les pays et les peuples d'Asie, d'Afrique et d'Europe le long des anciennes routes commerciales.

UN NOUVEAU SOURIRE

Sourire n'est plus une source d'embarras pour Anuo, une adolescente laotienne de 12 ans qui a retrouvé ses deux dents de devant.

"J'ai l'air bien plus heureuse quand je souris maintenant", confie Anuo, qui vit à Hakai, sur la rive de la rivière Nam Mang.

La jeune fille avait perdu ses deux dents, fragilisées par la consommation d'une eau insalubre tirée du seul puits du village. De plus, le volume d'eau du puits n'était pas suffisant pour répondre aux besoins de tous les villageois.

Tout a changé lorsque la société chinoise chargée de la construction de la centrale hydroélectrique n°1 de la rivière Nam Mang, Donfang Electric Corporation, a creusé un nouveau puits et rénové les routes du village gratuitement.

L'entreprise a également offert un examen médical gratuit aux villageois. C'est ainsi qu'Anuo a pu se faire poser des prothèses dentaires.

Comme Anuo, des millions de personnes à travers le monde ont directement tiré des bénéfices de l'initiative "La Ceinture et la Route".

UN CHEMIN A TRAVERS LA GUERRE

La route reliant Alep, théatre de combats sanglants, à la ville portuaire de Lattaquié, dans le nord-ouest de la Syrie, est émaillée de bosses et de nids de poule. Un camion usé circule dessus, criblé de balles et d'éclats d'obus. Au volant, son conducteur, Amir Anis, un jeune Syrien de 32 ans, reste vigilant, prêt à faire face à toute situation.

Soudain, une bombe explose près de la route. Amir fait une embardée pour échapper à la mort. Heureusement, il s'en sort indemne, de même que son camion et sa cargaison d'une tonne de savons.

Si la route peut sembler dure, elle ne l'est pas plus que la vie d'Amir et de tant d'autres familles syriennes subissant les affres de la guerre.

Les savons à l'huile d'olive qu'Amir et ses frères produisent selon la tradition syrienne parcourront 7.000 km pour rejoindre Tianjin, en Chine, où Li Jianwei, un homme d'affaires chinois de la ville, a passé commande.

M. Li a découvert le savon artisanal d'Alep au cours d'un voyage en Syrie en 2000. Il est depuis devenu un adepte. C'est une mauvaise expérience, à savoir l'achat de faux savons en 2015, qui l'a incité à importer des savons authentiques depuis leur pays d'origine pour les vendre en ligne.

Tianjin se trouve à l'extrémité Est de la Route de la Soie maritime : en effet, le fleuve Haihe, qui traverse la ville, se jette dans la mer de Bohai. De là, les navires rejoignent la mer de Chine orientale, puis la mer de Chine méridionale avant de s'engouffrer dans le détroit de Malacca, d'où ils traversent l'océan Indien pour atteindre la mer Rouge puis la mer Méditerranée, qui borde Lattaquié.

Grace aux commandes de savons venues de Chine, Amir et ses frères ont pu continuer à vivre et à travailler dans leur ville, malgré la guerre.

NE NOUVELLE LANGUE POUR UNE NOUVELLE VIE

La vie de Chamraeun Srey Touch a été bouleversée lorsqu'une grave maladie a forcé cette élève brillante à suspendre sa scolarité pendant cinq ans alors qu'elle n'était encore qu'une collégienne. Ce coup du sort semblait anéantir tout espoir d'offrir à sa famille une vie meilleure.

Mais sa vie a pris un nouveau tour lorsqu'elle a suivi le conseil de son père d'étudier à l'école chinoise de sa ville, dans la province du Kandal. Bien qu'elle n'était pas encore entièrement rétablie, Srey Touch se sentait obligée de gagner de l'argent pour sa famille. Or, devenir interprète pour les entrepreneurs chinois qui s'implantaient dans le pays lui permettrait d'obtenir un travail décent, selon son père.

C'est à ce moment-là que sa vie a de nouveau basculé. Apprendre le chinois était amusant et lui redonnait de l'espoir. C'est ainsi qu'elle est partie étudier dans une école chinoise réputée, Duan Hua (Toun Fa), située dans la capitale Phnom Penh, avant d'être admise à l'Université royale de Phnom Penh.

Grace à ses excellentes notes, Srey Touch s'est vu offrir l'opportunité de poursuivre ses deux dernières années d'études à l'Université de Dali, dans la province du Yunnan, dans le sud-ouest de la Chine.

Elle a alors eu une idée. Pourquoi ne pas aider plus de Cambodgiens à apprendre le chinois pour améliorer leurs conditions de vie ? Après l'obtention de son dipl?me, Srey Touch a ouvert une école de mandarin, Pei De, dans sa ville d'origine. Désireuse de poursuivre elle aussi son apprentissage, elle étudie à présent à l'Institut Confucius de Phnom Penh en vue de poursuivre des études de Master en Chine.

Srey Touch aurait pu se retrouver contrainte de travailler dans une usine ou un restaurant. Mais à la place, elle compte aujourd'hui parmi les 5 millions d'élèves inscrits dans les plus de 1.500 instituts et classes Confucius présents dans 140 pays à travers le monde.

DE L'EPEE A LA PLUME

Pour Timur Katayamovitch Kouvatov, pratiquer deux heures de kung fu par jour est depuis longtemps devenu l'une de ses habitudes pour se détendre après sa journée de travail en tant que président et rédacteur en chef de l'agence de presse Kazakhstan Today.

Ce n'est non pas son travail à l'agence de presse qui l'a rendu célèbre, mais son palmarès sportif. En effet, Timur s'est fait conna?tre en remportant des médailles dans des compétitions d'arts martiaux au Kazakhstan, mais aussi en Asie et dans le monde. Il est également l'entra?neur principal de l'équipe nationale d'arts martiaux.

Timur s'est reconverti dans le journalisme à la suite de l'indépendance du Kazakhstan, après la dislocation de l'Union soviétique. Il a rapidement gravi les échelons. Mais pour lui, la pratique du kung fu reste sa vraie passion, qui le pousse toujours à perfectionner son art.

C'est à la quarantaine bien avancée que Timur a décidé d'apprendre le chinois afin de mieux comprendre la culture chinoise et les racines du kung fu. "Le kung fu n'est pas seulement un sport, mais aussi une philosophie", relève-t-il.

Ces dernières années, Timur a constaté que ses amis kazakhs étaient de plus en plus nombreux à se rendre en Chine, et que les touristes et entreprises chinoises augmentent également au Kazakhstan. Selon lui, l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route", à laquelle participe le Kazakhstan, permettra d'accro?tre les échanges culturels et personnels entre les deux pays.

Il note également que le kung fu est en vogue actuellement chez les jeunes Kazakhs, ce dont il se réjouit.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par email à xinhuanet_french@news.cn
分享
A la découverte de l'intérieure du C919 en photos
Deux pandas géants seront envoyés à Copenhague
Visiteurs à dos de chameau dans les montagnes de sable de Mingsha au Gansu
Vêtements traditionnels en Chine
Des sculptures miniatures à Taipei
Nouvelles photos de Wang Ou
Vues aériennes d'un bourg dans l'est de la Chine
Wang Luodan pose pour un magazine
Retour en haut de la page

Comment "La Ceinture et la Route" change des vies à travers le monde

French.xinhuanet.com | Publié le 2018-06-19 à 14:06

BEIJING, 5 mai (Xinhua) -- Une adolescente laotienne qui avait perdu le sourire, une Cambodgienne contrainte d'abandonner ses études, un Syrien d'Alep en proie à la guerre... De prime abord, ces personnes ne semblent rien avoir en commun. Cependant, leurs vies ont toutes été changées par l'initiative "La Ceinture et la Route" d'une manière qu'ils n'auraient jamais pu imaginer.

La Chine a proposé cette initiative en 2013 dans l'objectif de construire des réseaux d'infrastructures et de commerce afin d'aider les villages, bourgs, villes et pays le long de "La Ceinture et la Route" à sortir de la pauvreté et à améliorer leurs conditions socio-économiques. La Ceinture économique de la Route de la Soie et la Route de la Soie maritime du XXIe siècle entendent promouvoir les échanges entre les pays et les peuples d'Asie, d'Afrique et d'Europe le long des anciennes routes commerciales.

UN NOUVEAU SOURIRE

Sourire n'est plus une source d'embarras pour Anuo, une adolescente laotienne de 12 ans qui a retrouvé ses deux dents de devant.

"J'ai l'air bien plus heureuse quand je souris maintenant", confie Anuo, qui vit à Hakai, sur la rive de la rivière Nam Mang.

La jeune fille avait perdu ses deux dents, fragilisées par la consommation d'une eau insalubre tirée du seul puits du village. De plus, le volume d'eau du puits n'était pas suffisant pour répondre aux besoins de tous les villageois.

Tout a changé lorsque la société chinoise chargée de la construction de la centrale hydroélectrique n°1 de la rivière Nam Mang, Donfang Electric Corporation, a creusé un nouveau puits et rénové les routes du village gratuitement.

L'entreprise a également offert un examen médical gratuit aux villageois. C'est ainsi qu'Anuo a pu se faire poser des prothèses dentaires.

Comme Anuo, des millions de personnes à travers le monde ont directement tiré des bénéfices de l'initiative "La Ceinture et la Route".

UN CHEMIN A TRAVERS LA GUERRE

La route reliant Alep, théatre de combats sanglants, à la ville portuaire de Lattaquié, dans le nord-ouest de la Syrie, est émaillée de bosses et de nids de poule. Un camion usé circule dessus, criblé de balles et d'éclats d'obus. Au volant, son conducteur, Amir Anis, un jeune Syrien de 32 ans, reste vigilant, prêt à faire face à toute situation.

Soudain, une bombe explose près de la route. Amir fait une embardée pour échapper à la mort. Heureusement, il s'en sort indemne, de même que son camion et sa cargaison d'une tonne de savons.

Si la route peut sembler dure, elle ne l'est pas plus que la vie d'Amir et de tant d'autres familles syriennes subissant les affres de la guerre.

Les savons à l'huile d'olive qu'Amir et ses frères produisent selon la tradition syrienne parcourront 7.000 km pour rejoindre Tianjin, en Chine, où Li Jianwei, un homme d'affaires chinois de la ville, a passé commande.

M. Li a découvert le savon artisanal d'Alep au cours d'un voyage en Syrie en 2000. Il est depuis devenu un adepte. C'est une mauvaise expérience, à savoir l'achat de faux savons en 2015, qui l'a incité à importer des savons authentiques depuis leur pays d'origine pour les vendre en ligne.

Tianjin se trouve à l'extrémité Est de la Route de la Soie maritime : en effet, le fleuve Haihe, qui traverse la ville, se jette dans la mer de Bohai. De là, les navires rejoignent la mer de Chine orientale, puis la mer de Chine méridionale avant de s'engouffrer dans le détroit de Malacca, d'où ils traversent l'océan Indien pour atteindre la mer Rouge puis la mer Méditerranée, qui borde Lattaquié.

Grace aux commandes de savons venues de Chine, Amir et ses frères ont pu continuer à vivre et à travailler dans leur ville, malgré la guerre.

NE NOUVELLE LANGUE POUR UNE NOUVELLE VIE

La vie de Chamraeun Srey Touch a été bouleversée lorsqu'une grave maladie a forcé cette élève brillante à suspendre sa scolarité pendant cinq ans alors qu'elle n'était encore qu'une collégienne. Ce coup du sort semblait anéantir tout espoir d'offrir à sa famille une vie meilleure.

Mais sa vie a pris un nouveau tour lorsqu'elle a suivi le conseil de son père d'étudier à l'école chinoise de sa ville, dans la province du Kandal. Bien qu'elle n'était pas encore entièrement rétablie, Srey Touch se sentait obligée de gagner de l'argent pour sa famille. Or, devenir interprète pour les entrepreneurs chinois qui s'implantaient dans le pays lui permettrait d'obtenir un travail décent, selon son père.

C'est à ce moment-là que sa vie a de nouveau basculé. Apprendre le chinois était amusant et lui redonnait de l'espoir. C'est ainsi qu'elle est partie étudier dans une école chinoise réputée, Duan Hua (Toun Fa), située dans la capitale Phnom Penh, avant d'être admise à l'Université royale de Phnom Penh.

Grace à ses excellentes notes, Srey Touch s'est vu offrir l'opportunité de poursuivre ses deux dernières années d'études à l'Université de Dali, dans la province du Yunnan, dans le sud-ouest de la Chine.

Elle a alors eu une idée. Pourquoi ne pas aider plus de Cambodgiens à apprendre le chinois pour améliorer leurs conditions de vie ? Après l'obtention de son dipl?me, Srey Touch a ouvert une école de mandarin, Pei De, dans sa ville d'origine. Désireuse de poursuivre elle aussi son apprentissage, elle étudie à présent à l'Institut Confucius de Phnom Penh en vue de poursuivre des études de Master en Chine.

Srey Touch aurait pu se retrouver contrainte de travailler dans une usine ou un restaurant. Mais à la place, elle compte aujourd'hui parmi les 5 millions d'élèves inscrits dans les plus de 1.500 instituts et classes Confucius présents dans 140 pays à travers le monde.

DE L'EPEE A LA PLUME

Pour Timur Katayamovitch Kouvatov, pratiquer deux heures de kung fu par jour est depuis longtemps devenu l'une de ses habitudes pour se détendre après sa journée de travail en tant que président et rédacteur en chef de l'agence de presse Kazakhstan Today.

Ce n'est non pas son travail à l'agence de presse qui l'a rendu célèbre, mais son palmarès sportif. En effet, Timur s'est fait conna?tre en remportant des médailles dans des compétitions d'arts martiaux au Kazakhstan, mais aussi en Asie et dans le monde. Il est également l'entra?neur principal de l'équipe nationale d'arts martiaux.

Timur s'est reconverti dans le journalisme à la suite de l'indépendance du Kazakhstan, après la dislocation de l'Union soviétique. Il a rapidement gravi les échelons. Mais pour lui, la pratique du kung fu reste sa vraie passion, qui le pousse toujours à perfectionner son art.

C'est à la quarantaine bien avancée que Timur a décidé d'apprendre le chinois afin de mieux comprendre la culture chinoise et les racines du kung fu. "Le kung fu n'est pas seulement un sport, mais aussi une philosophie", relève-t-il.

Ces dernières années, Timur a constaté que ses amis kazakhs étaient de plus en plus nombreux à se rendre en Chine, et que les touristes et entreprises chinoises augmentent également au Kazakhstan. Selon lui, l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route", à laquelle participe le Kazakhstan, permettra d'accro?tre les échanges culturels et personnels entre les deux pays.

Il note également que le kung fu est en vogue actuellement chez les jeunes Kazakhs, ce dont il se réjouit.

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011107401362595851
大兴中医院 山南镇 老君堂 额尔敦乌拉嘎查 中国公安大学大兴校区东站
踅孜镇 头堆社区 流水乡 光昌乡 北京华冠锅炉厂 英脑 绥德 龙滩乡 东石三社区
喜迎棋牌 福彩3d综合走势图 浙江体彩网大乐透 大乐透尾号走势图 足彩比分直播
白小姐高手论坛 乌拉圭足球厉害吗 比分预测 上饶麻将下载 赛马会开奖结果
离婚将积蓄买彩票 足球秦协小窝 双色球下期预测号码 福彩3d图表 国外挂机赚钱
鸿泰棋牌 捕鱼假日小强辅助 聚宝盆娱乐城 六合彩特马 福建体彩
百度